WELCOME TO THE INTERNET LIVING SWAHILI DICTIONARY

The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- W -

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

W.C. - warfare wedge - were wily - withdrawal writhing - wryneck
warhorn - waterfowl west - white-eye withdrawing - worm-eaten
waterhole - wedding whitebait - wilted worms - writhe


Entry below is W.C.

W.C. (or WC), pl W.C.'s { Swahili: kisetiri , pl visetiri [derived: Arabic] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -stiri]


Entry below is wad

wad, pl wads { Swahili: busha }  [Terminology: military]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wadding - this headword has not been grouped

wadding { Swahili: pamba , pl pamba [derived: Farsi] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wadding, pl waddings { Swahili: kipamba (or upamba), pl vipamba (or pamba) [derived: Swahili pamba] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: the doctor cleaned the wound with wadding and water
Swahili Example: daktari alisafisha jerzha na kipamba na maji

wadding { Swahili: usufi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is waddle - this headword has not been grouped

waddle { Swahili: -bata }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waddle { Swahili: -batabata }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waddle { Swahili: -batua }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waddle { Swahili: magamaga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waddle { Swahili: -tagaa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wag - this headword has not been grouped

wag, pl wags { Swahili: mchekeshaji , pl wachekeshaji [derived: cheka V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wag, pl wags { Swahili: mchekeshi , pl wachekeshi [derived: cheka V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wag { Swahili: -vinya }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wag { Swahili: -vinyavinya }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wage - this headword has not been grouped

wage, pl wages { Swahili: mshahara , pl mishahara (or mshahara) [derived: Arabic] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wage { Swahili: ujira }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wager - this headword has not been grouped

wager, pl wagers { Swahili: sharti (or shurti or shuruti or sherti), pl masharti (or mashurti or mashuruti or masherti) [derived: Arabic] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: shuruti; -shurutisha]

wager { Swahili: -pinga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wager one another { Swahili: -shurutishana (or -shurutiana) [derived: Arabic] }
verb caus-recip
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: sharti]


Entry below is wages - this headword has not been grouped

receive wages { Swahili: -halisi [derived: halasa] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]

wages { Swahili: ajara , pl ajara }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wages { Swahili: ijara [derived: ajiri] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wages { Swahili: ijara , pl ijara [derived: -ajiri V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wages { Swahili: kimi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: kimi cha chini [Rec]

wages { Swahili: kipato , pl vipato [derived: pata v] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wages { Swahili: maduhuli , pl maduhuli }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wages { Swahili: shahara , pl shahara }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: (s)he got a meagre salary
Swahili Example: Alipata mshahara mdogo
[note: rare in singular.]

wages (of seamen) { Swahili: halasa [derived: halisi] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wagon - this headword has not been grouped

horse-drawn wagon, pl horse-drawn wagons { Swahili: gari la farasi , pl magari ya farasi }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: farasi]

wagon, pl wagons { Swahili: gari , pl magari [derived: Hindi Ind.] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wagtail - this headword has not been grouped

African pied wagtail, pl African pied wagtails { Swahili: tikisa-majumba , pl tikisa-majumba }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla aguimp
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

Cape wagtail, pl Cape wagtails { Swahili: tikisa kusi , pl tikisa kusi }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla capensis
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

grey wagtail, pl grey wagtails { Swahili: tikisa kijivu , pl tikisa kijivu }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla cinerea
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

mountain wagtail, pl mountain wagtails { Swahili: tikisa-mlima , pl tikisa-mlima }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla clara
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wagtail, pl wagtails { Swahili: kibikula , pl vibikula }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla spp.
noun 7/8an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

white wagtail, pl white wagtails { Swahili: tikisa mweupe , pl tikisa weupe }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla alba
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

yellow wagtail, pl yellow wagtails { Swahili: tikisa njano , pl tikisa njano }  [Terminology: ornithology]
taxonomy: Motacilla flava
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wail - this headword has not been grouped

wail { Swahili: kite }
noun 7
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wail { Swahili: maombolezo }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wail { Swahili: -lalama }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wailing - this headword has not been grouped

wailing, pl wailing { Swahili: kilio , pl vilio [derived: Swahili -lia] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wailing { Swahili: maombolezo }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wailing { Swahili: malizano }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wailing { Swahili: nyagonyago , pl nyagonyago }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wailing { Swahili: ombolezo , pl maombolezo }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wainscoting

wainscoting { Swahili: turuma , pl mituruma }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]


Entry below is waist

waist, pl waists { Swahili: kiuno (or chuno or kiunoni), pl viuno }  [Terminology: anatomy]
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: the skinny waist that was no more
Swahili Example: kiuno chembamba kilichokatika [Mt]


Entry below is waistband

waistband { Swahili: deuli }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: lnd.?.]


Entry below is waistcoat

waistcoat (worn over kanzu), pl waistcoats { Swahili: kizibao (or kisibao or kisibau or kisibayo or kizibau), pl vizibao (or visibao or visibau or visibayo or vizibau) [derived: Arabic] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wait - this headword has not been grouped

be waited for { Swahili: -ngojewa [derived: ngoja V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

let someone wait { Swahili: -chelewesha [derived: Swahili -cha; -chelewa] }
verb appl-caus-pass
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make someone wait { Swahili: -sirima }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait { Swahili: -kaa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kikalio; kikao; makao; makazi; mkaa; mkalio; ukaaji; ukao; ukazi]
English Example: wait here, I'll be back right away
Swahili Example: kaa hapa, nitarudi sasa hivi

wait { Swahili: -ngoja }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Long waiting hurts the stomach; I am waiting for a taxi.
Swahili Example: ngoja-ngoja yaumiza tumbo; Ninangoja teksi.

wait { Swahili: -saburi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]
English Example: wait for me
Swahili Example: nisaburi.

wait { Swahili: -subira }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait { Swahili: -subiri }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait for { Swahili: -ngojea [derived: ngoja V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait for { Swahili: -saburia }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait for { Swahili: -subiria }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait for a while (before doing something) { Swahili: -kaakaa [derived: Swahili -kaa] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait for each other { Swahili: -ngojeana [derived: ngoja V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait for something to grow { Swahili: -limbika [derived: mlimbiko N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: limbika nywele [Rec]

wait for something to ripen { Swahili: -limbika [derived: mlimbiko N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: limbika nywele [Rec]

wait on { Swahili: -hudumu [derived: hadimu; huduma] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait together { Swahili: -ngojeana [derived: ngoja V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wait! { Swahili: ngoja! }
interjection
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is waited

be waited for { Swahili: -limbikwa [derived: limbika V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is waiter - this headword has not been grouped

waiter, pl waiters { Swahili: boi , pl maboi [derived: Gujerati bhoy] }
noun 5/6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: derived from Kachchi & Gujarati bhoy meaning 'serf', 'slave'.]

waiter, pl waiters { Swahili: mhudumu , pl wahudumu [derived: Arabic] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: akamwita mhudumu na kumwagiza nusu kuku [Mt]

waiter, pl waiters { Swahili: mngoja , pl wangoja [derived: ngoja V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is waiting - this headword has not been grouped

keep someone waiting { Swahili: -ngojeza }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

keep someone waiting { Swahili: -zungusha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waiting room, pl waiting rooms { Swahili: majilisi }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]


Entry below is waiting-place

waiting-place { Swahili: ngojo , pl ngojo [derived: ngoja V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is waiver - this headword has not been grouped

make waiver { Swahili: -fanyia kigeugeu }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -fanyia]

waiver { Swahili: -rega }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waiver { Swahili: -yua }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

waiver { Swahili: -zinga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wake - this headword has not been grouped

wake, pl wakes { Swahili: kilio , pl vilio [derived: Swahili -lia] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake ( of a ship), pl wakes (of ships) { Swahili: mkondo , pl mikondo }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake each other up suddenly { Swahili: -zindukana [derived: zinduka V] }
verb reciprocal
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: alipozindukana asubuhi alijikuta pekee ndani ya nyumba [Ya]

wake someone up { Swahili: -amsha [derived: Swahili -amka] }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake someone up { Swahili: -changamsha }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up { Swahili: -fufua }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up { Swahili: -zinduka [derived: Swahili zindua] }
verb intransitive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up { Swahili: -amka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -amkia; -changamka; kiamshakinywa; maamkio]
English Example: how well did you wake up?
Swahili Example: umeamkaje?

wake up (from sleep) { Swahili: -changamka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up (from sleep) { Swahili: -chanjamka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up (from sleep) { Swahili: -chanjanuka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up early in the morning { Swahili: -jidamka [derived: damka v] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wake up for someone { Swahili: -amkia [derived: -amka] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: S/he greeted her/him and kissed her/his hand
[note: also: '-amkua.]

wake up for someone { Swahili: -amkua }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: also: '-amkia.]

wake up someone suddenly { Swahili: -zindua usingizi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: usingizi]

wake up with a start from a sound sleep { Swahili: -zinduka [derived: Swahili zindua] }
verb intransitive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: then Diana, as though she had woken up suddenly, hurriedly took off that watch
Swahili Example: halafu Diana, kama aliyezinduka usingizini, anaivua ile saa haraka [Muk]


Entry below is Wales

Wales { Swahili: Welisi }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is walk - this headword has not been grouped

be walked { Swahili: -tembezwa [derived: tembea V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

help someone walk { Swahili: -chechesha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

help someone walk { Swahili: -checheza }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

take a walk for pleasure { Swahili: -jiendea [derived: Swahili -enda] }
verb appl-refl
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

take for a walk { Swahili: -tembeza [derived: Swahili -tembea] }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

take for a walk { Swahili: -zungusha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk, pl walks { Swahili: masia }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: go for a walk
Swahili Example: enda masia

walk, pl walks { Swahili: matembezi [derived: tembea V] }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk, pl walks { Swahili: tembezi , pl matembezi [derived: tembea V] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk { Swahili: -tembea }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ] [see also: matembezi; mtembezi; utembezi]

walk { Swahili: -zinga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk (slowly or uncertainly) { Swahili: -sita }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk (slowly or uncertainly) { Swahili: -sitasita }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk about aimlessly { Swahili: -taladadi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk about aimlessly { Swahili: -taradadi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk around { Swahili: -launi [derived: Eng] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]

walk around { Swahili: -randa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk bent over and with difficulty { Swahili: -enda kikongwe }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kongwe; -konga; -enda]

walk carefully { Swahili: -chechea }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk fast { Swahili: magamaga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk fast (with long steps) { Swahili: -tagaa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk gracefully { Swahili: -dalji }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: walk gracefully
Swahili Example: kuenda dalji [Rec]

walk gracefully { Swahili: -dundika }
verb potential
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: natembea kwa kudundika [Ma]

walk heavily { Swahili: -chapa miguu }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: mguu]

walk in a line or row { Swahili: -andamana [derived: Swahili -andama] }
verb associative
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]

walk like a duck { Swahili: -bata }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk like a duck { Swahili: -batabata }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk like an old person (feebly with a stick) { Swahili: -jikongojea [derived: -kongoja v] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk quickly { Swahili: -tataga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walk quietly { Swahili: -nyata }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: stalk an animal.
Swahili Example: nyata mnyama

walk unsteadily { Swahili: -kongoja }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: He was able to leave his bed and walk unsteadily a few steps outside of the hospital building.
Swahili Example: Aliweza kukiacha kitanda chake na kujikongoja hatua chache nje ya jengo la hospitali. from ZAWADI YA USHINDI by Ben R. Mtobwa. 1987. Dar es Salaam: Heko Publishers

walk with the legs wide apart { Swahili: magamaga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walking around { Swahili: utembezi , pl matembezi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is walker

walker, pl walkers { Swahili: mtembezi (or mtembezaji), pl watembezi (or watembezaji) [derived: Swahili -tembea] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: street walker
Swahili Example: mwanamke mtembezi


Entry below is walking - this headword has not been grouped

walking { Swahili: kiguu na njia }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: walking until the stone houses
Swahili Example: kiguu na njia hadi majumba ya mawe [Sul]

walking { Swahili: matembezi , pl matembezi [derived: tembea V] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

walking with long strides { Swahili: mtatago , pl mitatago [derived: tataga] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is walking-stick

walking-stick { Swahili: bambo , pl bambo }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is walks

one who walks { Swahili: mwenda , pl waenda [derived: enda V] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: pedestrian
Swahili Example: mwenda kwa miguu


Entry below is wall - this headword has not been grouped

dividing wall, pl dividing walls { Swahili: kisetiri , pl visetiri [derived: Arabic] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -stiri]

outer wall (made of earth and rubble), pl outer walls { Swahili: kiambaza (or kiwambaza or kiyambaza), pl viambaza (or viwambaza or viyambaza) }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -wamba]

top of a wall without a ceiling built yet { Swahili: matungizi [derived: tunga V] }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wall, pl walls { Swahili: boma , pl maboma [derived: Farsi] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: derivation is either Persian (Farsi) or Bantu.]

wall, pl walls { Swahili: kitalu , pl vitalu }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wall, pl walls { Swahili: ukuta , pl kuta }
noun 11/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: kikuta]

wall (of a house), pl walls { Swahili: kiambaza (or kiwambaza or kiyambaza), pl viambaza (or viwambaza or viyambaza) }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -wamba]

wall surface, pl wall surfaces { Swahili: kiambaza (or kiwambaza or kiyambaza), pl viambaza (or viwambaza or viyambaza) }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -wamba]


Entry below is wall-plate

wall-plate of house { Swahili: kirugu , pl virugu }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wallet

wallet, pl wallets { Swahili: pochi , pl pochi [derived: English pouch] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is walnut

walnut { Swahili: jozi [derived: lozi] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wan

wan { Swahili: chuju }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wand - this headword has not been grouped

flexible wand (used for weaving baskets) { Swahili: bugu , pl mabugu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wand { Swahili: fido }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wander - this headword has not been grouped

wander { Swahili: -buga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: wanafuatana pamoja na kubuga mawindoni mwao pamoja [Moh]

wander { Swahili: -tembea }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: matembezi; mtembezi; utembezi]

wander about { Swahili: -totoma }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander about { Swahili: -yuayua }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander about aimlessly { Swahili: -tanga (or -tangatanga) }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander about aimlessly { Swahili: -zinga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander about aimlessly { Swahili: -zunguka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -huni [derived: mhuni; uhuni] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -susurika }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -taladadi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -taradadi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -zunguka [derived: zungua V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -zurura }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wander around { Swahili: -zururuka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wanderer - this headword has not been grouped

wanderer, pl wanderers { Swahili: mtanga , pl watanga [derived: tanga V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wanderer, pl wanderers { Swahili: mtangatanga , pl watangatanga [derived: tanga V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wanderer, pl wanderers { Swahili: mwasikwao , pl wasikwao }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Definition: si + kwao


Entry below is wandering - this headword has not been grouped

wandering { Swahili: mtango , pl mitango [derived: tanga V] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

wandering { Swahili: tembezi , pl matembezi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is wane

on the wane { Swahili: pungufu [derived: punga V] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Nowadays there is a wane of food because of the drought
Swahili Example: Siku hizi kuna upungufu wa chakula kwa sababu ya ukame


Entry below is want - this headword has not been grouped

not exactly what one wanted { Swahili: tafauti }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

the way I want { Swahili: hiari yangu }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: haja , pl haja [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: mahitaji [derived: haja] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: taabu , pl taabu }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want, pl wants { Swahili: toa , pl toa }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: uchache }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: uchechefu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: udhiki }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: uhitaji , pl hitaji, mahitaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: ukiwa }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: ukosa }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: ukosefu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: ukosekanaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: ukosekano }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: utovu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want, pl wants { Swahili: dhiki , pl dhiki [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: udhiki]

want { Swahili: -arithi [derived: (rare)] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: -dhiki [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: udhiki]

want { Swahili: -hitaji [derived: haja; mhitaji; uhitaji] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: yahitaji

want { Swahili: -penda }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: -taka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: mataka; mtaka; mtashi; utashi]
English Example: they asked themselves why she did not want to leave her husband; I want to drink tea.
Swahili Example: walijiuliza kwa nini hakutaka kumwacha bwana wake [Kez]; Ninataka kunywa chai.

want { Swahili: -takia }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want { Swahili: -towesha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

want of feeling { Swahili: sugu , pl sugu [derived: sugua V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: